/



Новости  •  Книги  •  Об издательстве  •  Премия  •  Арт-группа  •  ТЕКСТ.EXPRESS  •  Гвидеон
» УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС / ПЛАВАНИЕ В ВИЗАНТИЮ (ПЕР. ИЛЬИ КУТИКА)
УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС / ПЛАВАНИЕ В ВИЗАНТИЮ (ПЕР. ИЛЬИ КУТИКА)
Плаванье в Византию (1927)

1.
Нет, здесь не жизнь для стариков. Она –
Для плоти юных (мы ж уйдём, мужи),
От крыльев и от трелей высь тесна,
А реки – от форели и кумжи.
Все славят – как один или одна –
Жизнь, смерть и размноженье, но скажи
Мне хоть один, как выпал из похвал
Тот интеллект, что вечное создал.

2.
Состарившийся муж – он как армяк,
Напяленный на шест иль крест, пока
Однажды в нём, как брюхо натощак,
Душа не взвоет из–под армяка
Ту песнь, чьи ноты – удивленье, шок
От её собственного высока;
Вот почему отправился я в путь,
Чтоб на Византий самому взглянуть.

3.
О мудрые, застывшие в огне
Златых мозаик, ну же, из стены,
Из купола хотя б на шаг вовне
Подайтесь же, волхвы и вещуны,
Разговорите, взвейте душу мне,
Прогнившую, как зубы у десны,
И пропустите же меня скорей
В подделку эту вечности своей.

4.
От естества избавясь, я приму
Одну из форм тех вязей иль камей,
Которые на злато и сурьму
Зубилом мелким наносил ромей,
Чтоб трафить базилевсу своему;
Или рассядусь средь златых ветвей,
Чтоб петь для византийского двора
Про завтра, про сегодня, про вчера.

шаблоны для dle


ВХОД НА САЙТ