ГРАЧЬЯ САРУХАН / ЗЕРКАЛО, КТО ТЫ? (ПЕР. ВИКИ ЧЕМБАРЦЕВОЙ)
Грачья САРУХАН — поэт, переводчик, член СП Армении. Родился в 1947 г. в селе Маргаовит Гугаркского района (ныне Лорийская область) Армении. Окончил Ереванское художествен¬ное училище имени Терлемезяна (отделение живописи), факультет армянского языка и литературы Ванадзорского педагогического института. Лауреат премии имени А. Исаакяна, премии Союза писателей Армении. В 2011 г. удостоен почетного звания «Заслуженный деятель культуры». Живёт в Ванадзоре.
БИБЛЕЙСКАЯ ОСЕНЬ
Кажется день безобидным вопросом,
И обособленной мыслью — ответ.
Солнце прохладно-недвижимо. Осень —
Бледный венца Иисусова свет.
И обнимают ладони, что святы,
И безграничной любовью дышать,
Если в неверии, словно Фома, ты
Воздух на ощупь желаешь познать.
В неосязаемом воздухе этом,
В птичьем томлении по чудесам,
В прикосновении рук незаметном
Дереву лазарями воскресать.
И разливаются воды Евфрата —
Осень намолит святые дожди.
Ноя обличие и Арарата,
В каждой из третьих, капле воды.
ДВА ЗЕРКАЛА
О, зеркало, кто ты? Как имя твоё?
И знаешь ли, чьё ты созданье?
Иль тоже стремишься в пространство своё,
цепляясь за строчку Писанья?
Наивно и гладко стекло… От начал
в твой первый же день сотворенья
тот Бог, что доныне не существовал —
на дне твоего отраженья.
Смотрелся в себя, будто бы на тебя, —
ты было ослепшим, быть может? —
в предметы, что тоже друг в друга глядят.
Ах, как мы с тобою похожи!
Без имени некое зеркало я —
не ведаю, чьё я созданье.
И пристальным взглядом в себя уходя,
зеркалюсь от строчки Писанья.
У берега тайны одной мы стоим —
два зеркала. Разговоримся.
Вопросами полнясь, друг в друга глядим…
Мы разве что мёртвых боимся.
БИБЛЕЙСКАЯ ОСЕНЬ
Кажется день безобидным вопросом,
И обособленной мыслью — ответ.
Солнце прохладно-недвижимо. Осень —
Бледный венца Иисусова свет.
И обнимают ладони, что святы,
И безграничной любовью дышать,
Если в неверии, словно Фома, ты
Воздух на ощупь желаешь познать.
В неосязаемом воздухе этом,
В птичьем томлении по чудесам,
В прикосновении рук незаметном
Дереву лазарями воскресать.
И разливаются воды Евфрата —
Осень намолит святые дожди.
Ноя обличие и Арарата,
В каждой из третьих, капле воды.
ДВА ЗЕРКАЛА
О, зеркало, кто ты? Как имя твоё?
И знаешь ли, чьё ты созданье?
Иль тоже стремишься в пространство своё,
цепляясь за строчку Писанья?
Наивно и гладко стекло… От начал
в твой первый же день сотворенья
тот Бог, что доныне не существовал —
на дне твоего отраженья.
Смотрелся в себя, будто бы на тебя, —
ты было ослепшим, быть может? —
в предметы, что тоже друг в друга глядят.
Ах, как мы с тобою похожи!
Без имени некое зеркало я —
не ведаю, чьё я созданье.
И пристальным взглядом в себя уходя,
зеркалюсь от строчки Писанья.
У берега тайны одной мы стоим —
два зеркала. Разговоримся.
Вопросами полнясь, друг в друга глядим…
Мы разве что мёртвых боимся.