ЭРМИНЭ НАВАСАРДЯН / СТИХИ ДЛЯ РЫБ
Эрмине НАВАСАРДЯН родилась в с. Лернадзор Капанского район. Изучала математику и журналистику в Ереванском государственном университете, английский язык в Американском университете Армении. Автор книг стихов и переводов. Стихи переведены на английский, немецкий, французский, русский, боснийский, сербский, румынский и итальянский языки. Работает в Союзе писателей Армении.
СТАЯ
Эмили Дикинсон
Из льдов
мы подрастаем,
бутоны наши
из снегов питаем.
Корни наши
через снежинки
земли достигают,
подвешенные в воздухе.
Только солнечные лучи
наших листочков касаются,
никакой альпинист здесь
наших скал не достигнет.
Глаза наши прямо
в небо открываются,
аромат наш воздух
и облака вдыхают.
Родники из наших сердец
по камням вниз стекают,
вода у истока
ночами лед извергает.
Шествие наше белое
от земли до неба тянется,
хотя никто не спускается
и не поднимается.
ЛЮБЛЮ
Люблю собирать птичьи перья
разных цветов, особенно белые:
думаю, они мне помогут однажды
во время полëта.
Люблю смотреть долго на небо, не моргая,
мои глаза впитывают
по капелькам белизну облаков
и чистоту неба.
Люблю подниматься
на камни, горы одна,
оттуда на землю открывается
совсем иной взгляд.
Люблю на крыльях ветра
долго парить в воздухе,
беседовать тайно с деревьями
и цветами о вечной весне.
Люблю мечтать о морях и парусах,
ведь на земле, на которой я живу,
нет моря, она полна,
на ней теснятся высокие горы.
ОНИ ВИДЯ НЕ ВИДЯТ И СЛЫША НЕ СЛЫШАТ
Я читаю стихи для рыб,
но они не слышат и не говорят.
Но я продолжаю читать, потому что
рождëнных духом крестит вода.
Люди не поэтов слушают, а ораторов,
которые их к незавоëванным землям ведут.
МЫ
В треснувшем небе
кажется
воспаряют
наши мечты,
На краю синевы
кажется
проступают
наши печали,
В дали созвучно надежде
кажется
восстают
наши веры,
Но в горниле
скитаний
опустошаются
наши души.
НАША РОДИНА
«Глупые вторгаются туда,
где ангелы боятся
поставить ногу».
Случайные прохожие
становятся хозяевами
нашей Родины.
Нам только остаëтся
улететь в далëкие края
с Родиной в сердце.
Чтобы на чужбине
наши души оставались
неосквернëнными.
В НАЧАЛЕ
Меньше бы мечтаний при рождении
а после уже не изменить.
их надо завернуть
в рюкзак запихать
и шагать снова куда глаза глядят
куда ноги укажут:
чтобы в дали ворота отворило,
чтобы ночь утро
на ладони держало —
сердце мое на миг бы уснуло.
САМОСОЗДАНИЕ
Чтоб измерить бездонность
и ощутить себя самое
надо создать опоры
затем маяки сжечь
по очередности
один за другим
для возвращения домой.
ПОСТСКРИПТУМ
Желтая жара
мою душу не покоряла,
лучи моих крыльев
к заснеженным вершинам
дали я бросила.
СТАЯ
Эмили Дикинсон
Из льдов
мы подрастаем,
бутоны наши
из снегов питаем.
Корни наши
через снежинки
земли достигают,
подвешенные в воздухе.
Только солнечные лучи
наших листочков касаются,
никакой альпинист здесь
наших скал не достигнет.
Глаза наши прямо
в небо открываются,
аромат наш воздух
и облака вдыхают.
Родники из наших сердец
по камням вниз стекают,
вода у истока
ночами лед извергает.
Шествие наше белое
от земли до неба тянется,
хотя никто не спускается
и не поднимается.
ЛЮБЛЮ
Люблю собирать птичьи перья
разных цветов, особенно белые:
думаю, они мне помогут однажды
во время полëта.
Люблю смотреть долго на небо, не моргая,
мои глаза впитывают
по капелькам белизну облаков
и чистоту неба.
Люблю подниматься
на камни, горы одна,
оттуда на землю открывается
совсем иной взгляд.
Люблю на крыльях ветра
долго парить в воздухе,
беседовать тайно с деревьями
и цветами о вечной весне.
Люблю мечтать о морях и парусах,
ведь на земле, на которой я живу,
нет моря, она полна,
на ней теснятся высокие горы.
ОНИ ВИДЯ НЕ ВИДЯТ И СЛЫША НЕ СЛЫШАТ
Я читаю стихи для рыб,
но они не слышат и не говорят.
Но я продолжаю читать, потому что
рождëнных духом крестит вода.
Люди не поэтов слушают, а ораторов,
которые их к незавоëванным землям ведут.
МЫ
В треснувшем небе
кажется
воспаряют
наши мечты,
На краю синевы
кажется
проступают
наши печали,
В дали созвучно надежде
кажется
восстают
наши веры,
Но в горниле
скитаний
опустошаются
наши души.
НАША РОДИНА
«Глупые вторгаются туда,
где ангелы боятся
поставить ногу».
Случайные прохожие
становятся хозяевами
нашей Родины.
Нам только остаëтся
улететь в далëкие края
с Родиной в сердце.
Чтобы на чужбине
наши души оставались
неосквернëнными.
В НАЧАЛЕ
Меньше бы мечтаний при рождении
а после уже не изменить.
их надо завернуть
в рюкзак запихать
и шагать снова куда глаза глядят
куда ноги укажут:
чтобы в дали ворота отворило,
чтобы ночь утро
на ладони держало —
сердце мое на миг бы уснуло.
САМОСОЗДАНИЕ
Чтоб измерить бездонность
и ощутить себя самое
надо создать опоры
затем маяки сжечь
по очередности
один за другим
для возвращения домой.
ПОСТСКРИПТУМ
Желтая жара
мою душу не покоряла,
лучи моих крыльев
к заснеженным вершинам
дали я бросила.